Bahasa Cinta
Mengungkapkan cinta itu gampang-gampang sulit, ngga semua orang mampu atau berani, pilihan kalimat atau intonasi, itu sangat mendukung. Sekarang ngga model nulis surat cinta, sekarang mengatakan langsung, melalui pesan atau face to face. Tapi perlu ilmu dan teori lho haha...jangan asal...
Kalau kemarin aku coba menulis surat cinta berbahasa Jawa yang ternyata sangat sulit. Baru sadar, bahasa Jawaku hancur lebur jadi debu. Pernah juga aku menulsikan beberapa ungkapan memakai bahasa Portugues untuk melakukan PDKT. Dan ini bahasa menunjukkan bangsa, artinya segala ungkapan itu menyesuaikan adat dan budaya suatu bangsa.
Saya selalu berbagi apa saja tentang Jepang-Indonesia-Brasil, terutama kultur, budaya, bahasa. Kalau berbagi duit sih kagak pernah..maaf-maaf saja ya...
Seperti beberapa ungkapan bahasa cinta ini, sudah aku kumpulin. Ngumpulinnya juga susah nih, pas inget dicate, pas inget dicatet, lihat drama dicatet, lihat novela dicatet, gitu kan lama-lama jadi banyak
Orang Jepang nih kalau mau pdkt bilangnya begini, " 笑顔 が 素 敵 で す"。Egao ga suteki desu.
Orang Jogja ya begini ini, Yang...senyummu itu sangat indah, aku suka sekali melihatmu kalau kamu sudah muali tersenyum gitu....(pokoknya gombal bangetlah ya)...
Lain lagi dengan orang Brasil, begini ngomongnya, "Seu sorriso é linda/o, gostei muito quando você assim".
Beberapa ungkapan bahasa Jepang itu sangat formal, blassss sama sekali ngga romantis, kaku, dingin, kayak gini, い つ も 嵐 の 後 の 私 の 虹 で い て く れ れ て て あ り が が と う-Itsumo arashi beraksi di watashi no itekurete arigatō niji.
Yang kira-kira artinya seperti ini: terima kasih kau telah menjadi pelangiku setelah badai. Kalau bahasa Indonesia kan pakai ekspresi lebih mesra ya, misalnya begini, "aku makasih banget , kau selalu ada bersamaku, kau bagaikan pelangi setelah badai. (lebay mak...)..
Bahasa Brasil tetap menang romantisnya, ngga berkesan lebay, Obrigado por sempre ser meu arco-íris depois da tempestade.
Ada lagi begini, 私 は あ な た と 一 緒 に い る 時 、 も っ っ と と ら ら し し く な る。Watashi wa anata ke issho ni iru toki, moto watashi rashiku naru.
Aku merasa sangat berarti ketika sedang bersamamu, dan orang Brasilpun akan bilang begini, "sou muito mais eu quando estou com você.
Aku merasa sangat berarti ketika sedang bersamamu, dan orang Brasilpun akan bilang begini, "sou muito mais eu quando estou com você.
Kalau yang begini ini aku suka, meski dibohongi juga suka aja, ini kan vitamin jiwa hehe... 君 は と て も 美 し い よ。
Kimi wa totemo utsukushii yo. - Kamu sangat cantik,, makanya aku sering nyanyi itu lagu yang liriknya begini : kau cantik hari hari in, dan aku sukaaaaa....
Kimi wa totemo utsukushii yo. - Kamu sangat cantik,, makanya aku sering nyanyi itu lagu yang liriknya begini : kau cantik hari hari in, dan aku sukaaaaa....
Ahhh...lagi-lagi orang Brasil bilang begini, "você é tão lindaaaaaa", kan bikin blushing hahaha..
Tambahini dikitlah ya jangan pelit-pelit, あ な た 、 と て も ハ ハ ン サ ム で す ね。Anata, totemo hansamu desu ne. - Kamu sangat tampan. Perhatikan itu, bahasa Jepang tak punya kosa kata untuk kata TAMPAN, dia pinjam bahasa Inggris HANSAMU dari kata HANDSOME, makanya dituliskan dengan huruf katakana. Oi amor.....você tão lindo....(yang ini beneran haha)...ssttt...
Cinta pada pandangan pertama, atau ada kok banyak, jatuh cinta sebelum bertemu, ketika bertemu, eh makin jatuh cinta, 私 は あ な た に 一 目 惚 れ し た。Watashi wa anata ni hitomebore shita.
Aku jatuh cinta padamu pada pandangan pertama.
Eu me apaixonei por você à primeira vista....katanya sih begitu...
Eu me apaixonei por você à primeira vista....katanya sih begitu...
Nah kan...ini juga bukti, orang Jepang sangat formal, tak ada canda-canda sedikitpun atau pakai bahasa yang santaiiiii gitu, sambil saling sentuh, saling menatap, saling apa saja....ketika bertemu, 私 が 人生 に お い て 正 し い こ こ を を し し た な ら ば 、
そ れ は 私 の ハ ー ト を あ な た に あ げ げ た た 時 で す。
Watashi ga jinsē ni oite tadashī koto o shita naraba,
sore wa watashi no hôto anata ni ageta toki desu.
そ れ は 私 の ハ ー ト を あ な た に あ げ げ た た 時 で す。
Watashi ga jinsē ni oite tadashī koto o shita naraba,
sore wa watashi no hôto anata ni ageta toki desu.
Kira-kira ungkapan itu artinya seperti ini, kalaupun aku telah melakukan sesuatu yang indah, itulah ketika aku memberikan hatiku padamu. Uhhh.....deg-degan nih hehe...
Tolong katakan ini padaku, "Se fiz algo certo na minha vida, foi quando entreguei meu coração a você.
Di ungkapan di atas juga dalam bahasa Jepang tidak memakai kata"kokoro" , ia lebih memilih kata HATO, dari bahasa Inggris HEART, makanya ditulis dengan huruf katakana.
Orang Jepang taulah, apakah mau mengungkapkan seperti ini kepada orang yang dicintai tapi tak berbalas, 私 た ち は 一 緒 に な る 運 命 だ っ た た ん ん。Watashi-tachi wa issho ni naru unmei dattan'da.
Kita seharusnya bersama. Lagian ngarep banget.....siapa juga yang mengharuskan...haha, bahasa Brasilnya aku ngga tau, hehe...
Kita seharusnya bersama. Lagian ngarep banget.....siapa juga yang mengharuskan...haha, bahasa Brasilnya aku ngga tau, hehe...
Dan ini juga udah bikin kaku aja menunggu kata-katanya haha...
Aku tidak butuh surga karena aku menemukanmu...aku tidak butuh mimpi karena aku punya kamu. Yang ini maaf, bahasa Jepangnya sulit banget e...sapa yang bisa ya hehe....kalau bahasa Portugeusnya kayak gini, "Eu não preciso do paraíso porque te encontrei, é eu não preciso de sonhos porque tenho você.
Aku tidak butuh surga karena aku menemukanmu...aku tidak butuh mimpi karena aku punya kamu. Yang ini maaf, bahasa Jepangnya sulit banget e...sapa yang bisa ya hehe....kalau bahasa Portugeusnya kayak gini, "Eu não preciso do paraíso porque te encontrei, é eu não preciso de sonhos porque tenho você.
あ な た は 私 の 太陽 、 そ し て 愛 愛 で。Anata wa watashi no taiyō, soshite ai desu....Kamu adalah cahayaku, cintaku...Você é meu raio de sol, meu amor..., pronto falei...
言葉 で あ な た へ の 愛情 は 言 い 表 表 ら ら れ れ な い。
Anata kotoba no aijō wa iiarawasenai.
Kata-kata tidak bisa menggambarkan cintaku padamu. Masa sih, katakan saja dengan bahasamu sendiri, as palavras não podem descrever meu amor por você.
Anata kotoba no aijō wa iiarawasenai.
Kata-kata tidak bisa menggambarkan cintaku padamu. Masa sih, katakan saja dengan bahasamu sendiri, as palavras não podem descrever meu amor por você.
愛 す る こ と は 何 も あ り ま せ ん 愛 愛 さ る る は 何 何 何 か あ あ あ り。 、 、 愛 愛 愛 愛 さ る で で で で で で で で で で で で で で で で で で
Aisuru koto wa nanimo arimasen. aisareru koto wa nanika ga arimasu. Demo, aisurukoto ke aisareru koto wa subete desu.
Mencintai bukanlah apa-apa. Dicintai adalah sesuatu. Tapi mencintai dan dicintai adalah segalanya. Ow..ow...ini baru bahasa Jepang yang indah hehehee...lumayan romantis...amar não é nada. Ser amado é algo. Mas amar e ser amado é tudo, não é....meu amor?
Mencintai bukanlah apa-apa. Dicintai adalah sesuatu. Tapi mencintai dan dicintai adalah segalanya. Ow..ow...ini baru bahasa Jepang yang indah hehehee...lumayan romantis...amar não é nada. Ser amado é algo. Mas amar e ser amado é tudo, não é....meu amor?
私 は 愛 と は 何 か を を っ て い の の の で あ あ ば 、
そ れ は あ な た の お か げ で す。
そ れ は あ な た の お か げ で す。
Watashi ga ai towa nanika o shitteiru simpul areba, sore wa anata di okage desu. Maka ketika aku tahu apa itu cinta, itu karena kamu.....sayangku...
Se eu sei o que é amor, é por sua causa.
Dan aku merasakannya....sungguh aku merasakannya...愛 は 風 の よ う 、 あ な た は は れ を 見 見 こ と と き ま ま ま せ ん が が が 感 感 感 感 感 感 感 る。。。。。。。。。。
Ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.
Ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.
Cinta itu seperti angin, kamu tidak bisa melihatnya, tetapi kamu bisa merasakannya.
O amor é como o vento, você não pode ver, mas você pode sentir isso.
Dan ke mana aku memandang, aku selalu ingat akan cintamu, karena kamu adalah duniaku.
ど こ を 見 て も 、 私 私 は な の の の 愛 を 思 思 い 出 し し ま す。
あ な た は 私 の 世界 で す。
Doko o tungau mo watashi wa anata no ai omoidashimasu. Anata wa watashi no sekai desu.
Onde quer que eu olhe, eu me lembro do seu amor. Você é meu mundo.
ど こ を 見 て も 、 私 私 は な の の の 愛 を 思 思 い 出 し し ま す。
あ な た は 私 の 世界 で す。
Doko o tungau mo watashi wa anata no ai omoidashimasu. Anata wa watashi no sekai desu.
Onde quer que eu olhe, eu me lembro do seu amor. Você é meu mundo.
あ な た は 私 に と っ っ 、 と て も 事 大事 な 存在 存在 で す
Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu.
Kamu sangat berarti bagiku....você significa muito para mim
Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu.
Kamu sangat berarti bagiku....você significa muito para mim
百 個 の ハ ー ト で も 、 君 を 愛 し て い い る い の の の の の の 表現 し し つ つ つ く い い。。
Hya-kko no hāto demo, kimi o aishite iru to iu no wa hyōgen shi tsukusenai.
Seratus hati akan terlalu sedikit untuk menyimpan semua cintaku padamu.
Hya-kko no hāto demo, kimi o aishite iru to iu no wa hyōgen shi tsukusenai.
Seratus hati akan terlalu sedikit untuk menyimpan semua cintaku padamu.
Cem corações seriam muito poucos para carregar todo o meu amor por você...........(gomballlllllllllllllllll...)
「愛」 は た だ 単 に に 「」 」あ る る。 説明 説明 ん ん ん で き き な な。。
"Ai" wa tada tan ni "ai" dari aru. Setsumei nante dekinai.
Cinta itu ya cinta saja....tak perlu ada penjelasan....
"Ai" wa tada tan ni "ai" dari aru. Setsumei nante dekinai.
Cinta itu ya cinta saja....tak perlu ada penjelasan....
Fiu meu amor.....o amor é apenas amor. Isso nunca pode ser explicado.
Yes..i know it....い つ ま で も 愛 し ま す。
Itsumo aishimasu. - Aku akan selalu mencintaimu...dan sudah aku katakan padamu...eu sempre amarei você.
Itsumo aishimasu. - Aku akan selalu mencintaimu...dan sudah aku katakan padamu...eu sempre amarei você.
Untuk pria, ada bahasa sendiri bagi orang Jepang, watashi atau aku, bisa memakai kata BOKU, 僕 は 君 の こ と が 好 き な ん だ。
Boku wa kimi no koto ga suki nanda. Saya jatuh cinta padamu. Maka kalimat ii hanya diucapkan oleh pria...
Boku wa kimi no koto ga suki nanda. Saya jatuh cinta padamu. Maka kalimat ii hanya diucapkan oleh pria...
Eu estou apaixonado por você.
Sudah ya....kita bertemu dalam mimpi.....nanti malam...夢 で 会 い ま し ょ う。
Aimashou yume.
Aimashou yume.
Vamos nos encontrar em nossos sonhos.
*Hari ini mau nulis yang temanya CINTA saja, enakan cinta-cintaan ya...biar abaikan dikit kerjaan berat hehe.., kan cinta hadir begitu saja tanpa alarm, tanpa kode, pokoknya cinta hadir tiba-tiba, kepada siapa saja, kamu mau siap kek, ngga siap kek,cinta tak bisa menunggu, cinta datang tanpa persetujuanmu kok.
Eh ngga gitu juga sih, sejatinya, cinta itu datang karena hatimu yang subur untuk tumbuh cinta itu. Kayak magnit, ia akan bergerak mencari kutubnya. Ingin berlekatan, ingin berdekatan....tapi itu jika positif dan negatif ya haha...jika sama ya tolak menolak kalau diibaratkan magnit. Jadi cinta yang hadir tiba-tiba itu, sejatinya adalah soal waktu. Ketika rasa kagum berubah kecanduan, bersiap-siaplah cinta datang mengetuk pintu hatimu sewaktu-waktu.
Komentar
Posting Komentar